Richie Ren ~ There’s Only You and Me On the Road of Love

爱的路上只有我和你 (愛的路上只有我和你) / ài de lùshàng zhǐyǒu wǒ hé nǐ

  • There’s Only You and Me On the Road of Love
  • Trên Đường Tình Yêu Chỉ Có Ta Và Người
  • Solo Tú y Yo En el Camino del Amor

Year Release: 2001

~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~

不知道什么时候 (不知道什麼時候) / bù zhīdào shénme shíhòu

  • I don’t know when
  • Không biết khi nào
  • No sé cuando

开始喜欢这里 (開始喜歡這裡) / kāishǐ xǐhuān zhèlǐ

  • I started to like this place
  • Bắt đầu thích nơi này
  • Me esta comenzando gustar este lugar

每个夜里都会来这里看你 (每個夜裡都會來這裡看你) / měi gè yèlǐ dūhuì lái zhèlǐ kàn nǐ

  • Every night, I will come here to see you
  • Mỗi đêm, sẽ đến đây nhìn người
  • Cada noche vendre aquí para verte

你长得这么美丽 (你長得這麼美麗) / nǐ zhǎng dé zhème měilì

  • You look so beautiful
  • Người nhìn rất xinh đẹp
  • Te ves tan hermosa

叫我不能不看你(叫我不能不看你)/ jiào wǒ bùnéng bù kàn nǐ

  • I tell myself I can’t help it but look at you
  • Kêu ta không thể không nhìn người
  • No puedo evitar mirarte

看不到你我就迷失了自己 (看不到你我就迷失了自己) / kàn bù dào nǐ wǒ jiù míshīle zìjǐ

  • When I don’t see you, then I lose myself
  • Không nhìn thay người, thì ta đánh mất chính mình rồi
  • Cuando no puedo verte, me pierdo

好想牵你的手 (好想牽你的手) / hǎo xiǎng qiān nǐ de shǒu

  • I really want to hold your hand
  • Rất muốn nắm tay của người
  • Realmente quiero tomar tu mano

走过风风雨雨 (走過風風雨雨) / zǒuguò fēng fēngyǔ yù

  • Walking through the wind and rain
  • Đi qua phong phong vũ vũ
  • Caminando a través de la tormenta

有什么困难我都陪着你 (有什麼困難我都陪著你) / yǒu shé me kùnnán wǒ dū péizhe nǐ

  • Whatever difficulties you have, I will be by your side
  • Có khó nan gi ta đêu ở bên canh người
  • Cualquier dificultad que passes, estare contigo en tu lado

直到天长地久 (直到天長地久) / zhídào tiānchángdìjiǔ

  • Enduring while the world lasts
  • Cho đến thiên trường địa cửu
  • Hasta que duró para siempre

直到天荒地老 (直到天荒地老) / zhídào tiānhuāngdìlǎo

  • Until the end of time
  • Cho đến thiên hoang địa lão
  • Hasta el final de los tiempos

爱的路上只有我和你 (愛的路上只有我和你) / ài de lùshàng zhǐyǒu wǒ hé nǐ

  • There’s only you and me on the road of love
  • Trên đường tình yêu chỉ có ta và người
  • Solo tú y yo en el camino del amor

~~

不知道什么时候 (不知道什麼時候) / bù zhīdào shénme shíhòu

  • I don’t know when
  • Không biết khi nào
  • No sé cuando

开始喜欢这里 (開始喜歡這裡) / kāishǐ xǐhuān zhèlǐ

  • I started to like this place
  • Bắt đầu thích nơi này
  • Me gusta comenzar aquí

每个夜里都会来这里看你 (每個夜裡都會來這裡看你) / měi gè yèlǐ dūhuì lái zhèlǐ kàn nǐ

  • Every night, I will come here to see you
  • Mỗi đêm, sẽ đến đây nhìn người
  • Cada noche vendre aquí para verte

你长得这么美丽 (你長得這麼美麗) / nǐ zhǎng dé zhème měilì

  • You look so beautiful
  • Người nhìn rất xinh đẹp
  • Te ves tan hermosa

叫我不能不看你(叫我不能不看你) / jiào wǒ bùnéng bù kàn nǐ

  • I tell myself I can’t help it but look at you
  • Kêu ta không thể không nhìn người
  • No puedo evitar mirarte

看不到你我就迷失了自己 (看不到你我就迷失了自己) / kàn bù dào nǐ wǒ jiù míshīle zìjǐ

  • When I don’t see you, then I lose myself
  • Không nhìn thay người, thì ta đánh mất chính mình rồi
  • No puedo verte y me pierdo

有时候你很调皮 (有時候你很調皮) / yǒu shíhòu nǐ hěn tiáopí

  • Sometimes you are so mischievous
  • Đôi khi người rất nghịch ngợm
  • A veces eres travieso

总是让我着急 (總是讓我著急) / zǒng shì ràng wǒ zhāojí

  • Always making me worry
  • Luôn luôn làm ta lo lắng
  • Siempre hazme ansioso

一颗心总是为你跳不停 (一顆心總是為你跳不停) / yī kē xīn zǒng shì wèi nǐ tiào bù tíng

  • One heart, always beating because of you
  • Một trái tim, luôn vì người nhảy không ngừng
  • Un corazón siempre salta para ti

只要一闭上眼睛 (只要一閉上眼睛) / zhǐyào yī bì shàng yǎnjīng 

  • Just need to close my eyes
  • Chỉ cần nhăm mắt lại
  • Solo cierra mis ojos

总有千百万个你 (總有千百萬個你) / zǒng yǒu qiān bǎi wàn gè nǐ

  • There’s thousands and millions of you
  • Lúc nào cũng có hàng triệu cái người
  • Siempre hay millones de ustedes

你的影子装满我的脑海里 (你的影子裝滿我的腦海裡) / nǐ de yǐngzi zhuāng mǎn wǒ de nǎohǎi lǐ

  • Your shadow filling up my mind
  • Bóng tối của người đổ đầy tâm trí của ta
  • Tú sombra llena mi mente

不能够不想你 (不能夠不想你) / bù nénggòu bùxiǎng nǐ

  • It is not enough to miss you
  • Không đủ để nhớ người
  • No te puedo perder

也不能够忘记你 (也不能夠忘記你) / yě bù nénggòu wàngjì nǐ

  • It is not enough to forget you, too
  • Cũng không đủ để quên người
  • No te puedo olvidar, tambien

总是在梦里一直看到你 (總是在夢裡一直看到你) / zǒng shì zài mèng lǐ yīzhí kàn dào nǐ

  • Always in my dreams, I see you all the time
  • Luôn ở trong mộng không ngừng nhìn thấy người
  • Siempre te veo en sueños

多想对你说句 (多想對你說句)/ duō xiǎng duì nǐ shuō jù

  • Really want to tell you a phrase
  • Rất muốn với người nói một câu
  • Quiero hablar contigo

我是真的爱你 (我是真的愛你)/ wǒ shì zhēn de ài nǐ

  • I truly love you
  • Ta thật sư yêu người
  • Realmente te amo

对我的心不要再怀疑 (對我的心不要再懷疑) / duì wǒ de xīn bùyào zài huáiyí

  • With my heart, don’t be doubtful again
  • Với trái tim của ta đưng hoài nghi nữa
  • No dudes de mi corazón otra vez

好想牵你的手 (好想牽你的手) / hǎo xiǎng qiān nǐ de shǒu

  • I really want to hold your hand
  • Rất muốn nắm tay của người
  • Realmente quiero tomar tu mano

走过风风雨雨 (走過風風雨雨) / zǒuguò fēng fēngyǔ yù

  • Walking through the wind and rain
  • Đi qua phong phong vũ vũ
  • Caminando a través de la tormenta

有什么困难我都陪着你 (有什麼困難我都陪著你) / yǒu shé me kùnnán wǒ dū péizhe nǐ

  • Whatever difficulties you have, I will be by your side
  • Có khó nan gi ta đêu ở bên canh người
  • He estado contigo por cualquier dificultad

直到天长地久 (直到天長地久) / zhídào tiānchángdìjiǔ

  • Enduring while the world lasts
  • Cho đến thiên trường địa cửu
  • Hasta que duró para siempre

直到天荒地老 (直到天荒地老) / zhídào tiānhuāngdìlǎo

  • Until the end of time
  • Cho đến thiên hoang địa lão
  • Hasta el final de los tiempos

爱的路上只有我和你 (愛的路上只有我和你) / ài de lùshàng zhǐyǒu wǒ hé nǐ

  • There’s only you and me on the road of love
  • Trên đường tình yêu chỉ có ta và người
  • Solo tú y yo en el camino del amor

~~

好想牵你的手 (好想牽你的手) / hǎo xiǎng qiān nǐ de shǒu

  • I really want to hold your hand
  • Rất muốn nắm tay của người
  • Realmente quiero tomar tu mano

走过风风雨雨 (走過風風雨雨) / zǒuguò fēng fēngyǔ yù

  • Walking through the wind and rain
  • Đi qua phong phong vũ vũ
  • Caminando a través de la tormenta

有什么困难我都陪着你 (有什麼困難我都陪著你) / yǒu shé me kùnnán wǒ dū péizhe nǐ

  • Whatever difficulties you have, I will be by your side
  • Có khó nan gi ta đêu ở bên canh người
  • He estado contigo por cualquier dificultad

直到天长地久 (直到天長地久) / zhídào tiānchángdìjiǔ

  • Enduring while the world lasts
  • Cho đến thiên trường địa cửu
  • Hasta que duró para siempre

直到天荒地老 (直到天荒地老) / zhídào tiānhuāngdìlǎo

  • Until the end of time
  • Cho đến thiên hoang địa lão
  • Hasta el final de los tiempos

爱的路上只有我和你 (愛的路上只有我和你) / ài de lùshàng zhǐyǒu wǒ hé nǐ

  • There’s only you and me on the road of love
  • Trên đường tình yêu chỉ có ta và người
  • Solo tú y yo en el camino del amor

~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~

Main Page * Artist

~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~

Enjoy reading the translated song lyrics!

Please do not copy my work. You are welcome to link back to my website. Much appreciated.

~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ ~~~~~

2 thoughts on “Richie Ren ~ There’s Only You and Me On the Road of Love

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.